Priscilla Where are You?

1 Timothy 2:12 is the complementarian life verse. “I do not permit a woman to teach or have authority over a man.” 

The way this verse gets lived out is, “I do not permit a man to learn from a woman, he must learn from her husband instead.” 

There are not many Apollos within comp communities. I’ve met maybe two men, in real life, who are willing to learn from a woman. Their consciences are not bound to the idea that women cannot be pastors or elders. They treat me, and women, better.

Their conscience is not bound to weaponized scripture. It’s refreshing and life giving. 

You might be a woman who is a Priscilla, but if there are no Apollos you will not be of much benefit to the church.

Apollos, where are you?

Marg Mowczko is an example of a Priscilla that the church should listen to. We have permission to let her help us unbind consciences from misunderstood text of scripture.

The Anonymous Man and Woman in 1 Timothy 2:11-15. 

11 A woman should learn quietly with all submissiveness. 12 I do not permit a woman to teach, or to domineer a man; rather, she is to be quiet. 13 For Adam was formed first, then Eve; 14 and Adam was not deceived, but the woman was deceived and became a transgressor. 15 Yet she will be saved through childbearing—if they continue in faith, and love, and holiness with moderation. 1 Timothy 2:11–15

The switch from plural to singular words in 1 Timothy 2:8–15

I have thought for a while that 1 Timothy 2:11–15 may concern a specific couple in the Ephesian church who are spoken about anonymously.[1] The main indicator that Paul is speaking about a couple, and not men and women more generally, is that he switches from “men” and “women” (plural) in 1 Timothy 2:8–10 to “man” and “woman” (singular) in verses 11–12. This switch from plural to singular must be noted and factored into interpretations.

Also, verse 15 makes more sense if we understand that verses 11–12 are speaking about one woman and one man, and possibly a particular couple. 1 Timothy 2:15 contains a singular verb meaning “she will be saved” (referring to a woman) and a plural verb meaning “they continue” (referring to the couple). That is, “she (the woman in verses 11–12) will be saved … provided they (the man and woman in verse 12) continue in faith, and love, and holiness with moderation.”

Read the rest of her article here.

Leave a comment